Исследование показало, что хорошо сохранившиеся тропические леса Амазонки на землях коренных народов могут защитить людей от болезней.

Каждый раз, когда люди вырубают леса Амазонки , сжигают или уничтожают их части, они вызывают заболевания у людей.
Коренные народы живут с этой идеей уже тысячи лет. Новое исследование, опубликованное в журнале Communications Earth & Environment, дополняет научные доказательства, подтверждающие эту идею, обнаружив, что случаи ряда заболеваний снизились в районах, где леса были отведены для коренных народов, которые заботились о них.
В связи с тем, что в ноябре в Бразилии состоится саммит ООН по климату , авторы исследования и внешние эксперты отметили, что работа подчеркивает важность вопросов, стоящих перед людьми во всем мире в процессе переговоров по проблеме изменения климата. Белен, город, где пройдет конференция, известен как ворота в Амазонию, и многие участники, от активистов до делегатов, считают, что роль коренных народов в борьбе с изменением климата и сохранении окружающей среды будет особо подчеркнута.
«В представлении коренных народов „лесной человек“ или „человек леса“ всегда был связан с взаимосвязью между здоровьем человека и природной средой его обитания», — сказал Франсиско Эрнандес Каэтано, президент Федерации общин тикуна и ягуа Нижней Амазонки (FECOTYBA) в перуанской части Амазонии. «Если каждое государство не гарантирует права и территории коренных народов, мы неизбежно наносим вред их здоровью, жизни и самой экосистеме».
Этот вред может выглядеть как респираторные заболевания, такие как астма, вызванная токсичным загрязнением воздуха после пожаров, или болезни, передающиеся от животных к человеку, такие как малярия, говорит Паула Прист, старший координатор программ Подразделения лесов и лугов Международного союза охраны природы и один из авторов исследования.
Исследователи собрали и проанализировали данные о качестве лесов, юридическом признании территорий коренных народов и заболеваемости в странах, граничащих с Амазонкой и включающих ее в себя.
Эта работа произвела «впечатление» на Кристи Эби, учёного в области здравоохранения и климата из Вашингтонского университета. Она отметила, что она подчёркивает сложность факторов, влияющих на здоровье человека, и важность понимания роли коренных народов в его формировании. «Используя эти методы, другие смогут изучать другие регионы мира», — добавила она.
Исследователи нашли креативные способы учёта других переменных, которые могут влиять на распространение заболеваний, таких как доступ к медицинскому обслуживанию в определённом районе, отметила Магдалена Уртадо, профессор антропологии и глобального здравоохранения в Университете штата Аризона и член Американской академии искусств и наук, не участвовавшая в исследовании. Однако она выразила обеспокоенность тем, что результаты были представлены с точностью, которая может быть неоправданной, учитывая, что они основаны на корреляции и используют данные наблюдений, которые может быть трудно измерить.
«Они утверждают, что территории коренных народов обеспечивают защиту здоровья только при лесном покрове более 40%. Возникает вопрос: почему 40%? Почему не 35? Или почему не диапазон?» — спросила она. «Это не значит, что исследование неверно, но это значит, что нам нужно быть осторожными, поскольку закономерности могут измениться при использовании других, более точных методов».
Тем не менее, она считает, что это отправная точка, которая может открыть путь к будущим исследованиям. «Они действительно делают нечто поистине прекрасное», эмпирически связывая юридическое признание земель коренных народов с результатами в области здравоохранения, сказала она.
Эрнандес из FECOTYBA заявил, что это важно для мировых политиков, которые приезжают в Бразилию.
«С моей точки зрения, как коренного народа, я думаю, что такое исследование сделает наши предковые знания более наглядными и точными», — сказал он.
«Существуют веские доказательства того, что землевладение коренных народов способствует сохранению нетронутых лесов, но в статье показано, что важно сохранять леса и за пределами территорий, находящихся под управлением коренных народов», — говорит Джеймс Маккарти, менеджер по исследованию лесных пожаров в группе Global Forest Watch при Институте мировых ресурсов, который работал над новым отчетом об экстремальных лесных пожарах и роли коренных общин в борьбе с ними и не принимал участия в исследовании.
Прист сказал, что целью исследования было понять, как ландшафты могут быть полезны для людей, но было бы наивно предполагать, что все лесные ландшафты останутся такими, какие они есть, особенно с учетом потребностей в землях для земледелия и животноводства.
По ее словам, миру нужны ландшафты, обеспечивающие экономические услуги, а также услуги, защищающие здоровье людей.
Для Джулии Баррето, эколога и специалиста по анализу данных, которая также работала над исследованием, важным было стать частью команды ученых из разных стран, работающих над тем, чтобы сделать информацию общедоступной и привлечь внимание к Амазонии.
«Это касается не только одной страны, от этого каким-то образом зависит весь мир», — сказала она.
___
В подготовке этого репортажа принимал участие корреспондент Associated Press Стивен Граттан из Боготы, Колумбия.
___
Подписывайтесь на Мелину Уоллинг в X @MelinaWalling и Bluesky @melinawalling.bsky.social .
___
Освещение вопросов климата и окружающей среды агентством Associated Press финансируется несколькими частными фондами. Associated Press несёт исключительную ответственность за весь контент. Ознакомиться со стандартами Associated Press по работе с благотворительными организациями, списком спонсоров и финансируемыми территориями можно на сайте AP.org .
ABC News